[00:00.00]James Alley Blues (Remaster) - Bob Dylan
[00:09.43]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.43]Written by:Bob Dylan
[00:18.89]
[00:18.89]Times ain't what they used to be
[00:27.98]往昔风光已不复存在
[00:27.98]Times ain't what they used to be
[00:39.74]往昔风光已不复存在
[00:39.74]Well I'm a tell' it people Lord you can take it from me
[00:49.21]我要向世人诉说 主啊 请听我倾吐
[00:49.21]Lord I've seen better days but I'm puttin' up with these
[01:00.18]主啊 我见过繁华岁月 却不得不忍受当下
[01:00.18]Lord I've seen better days I'm puttin' up with these
[01:11.21]主啊 我见过繁华岁月 正默默承受这般境遇
[01:11.21]Well there's too many people they're all too hard to please
[01:29.17]这世间众人啊 总是难以取悦
[01:29.17]'Cause I was born in the country she thinks I'm easy to use
[01:38.65]因我生于乡野 她便觉得可肆意摆布
[01:38.65]'Cause I was born in the country she thinks I'm easy to use
[01:48.14]因我生于乡野 她便觉得可肆意摆布
[01:48.14]'Cause I was born in the country you know I'm easy to lose
[01:59.17]生于乡野的我 总是容易迷失方向
[01:59.17]I gave you sugar for sugar you want salt for salt
[02:07.51]我以甜蜜相赠 你却以苦涩相报
[02:07.51]I gave you sugar for sugar but you want salt for salt
[02:15.40]我倾尽温柔待你 你却回以刻薄
[02:15.40]And if you can't get along honey it's your own damn fault
[02:26.54]若你始终无法体谅 那全是你的过错
[02:26.54]Sometimes I'm thinkin' you're too good to die
[02:34.93]有时觉得你美好得不该逝去
[02:34.93]Sometimes I'm thinkin' you're too good to die
[02:43.04]有时觉得你美好得不该逝去
[02:43.04]Other times I'm thinkin' you ought to be buried alive
[02:52.58]有时又觉得你活该被埋葬
[02:52.58]These are the bluest blues that a man could ever has
[03:02.50]这是一个人所能拥有的最忧郁的蓝调
[03:02.50]These are the bluest blues a man could ever have
[03:10.40]这是一个人所能拥有的最忧郁的蓝调
[03:10.40]These are the darnest hard luck blues a man could bag
[03:15.04]这是一个人所能遭遇的最倒霉的厄运蓝调