ジェット

ジェット

歌手:aiko

专辑:まとめⅡ

上传时间:2026-07-14

[00:00.00]ジェット - aiko (あいこ)

[00:08.44]以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:08.44]词:aiko

[00:16.91]

[00:16.91]曲:aiko

[00:25.37]

[00:25.37]ゆっくりしてると

[00:26.92]若是慢慢吞吞的话

[00:26.92]もったいないよ

[00:28.35]未免太过可惜

[00:28.35]ハッハッ

[00:31.03]哈哈

[00:31.03]息か切れてる方が

[00:33.13]现在气喘吁吁的模样

[00:33.13]今はいい

[00:37.22]反而更好

[00:37.22]君のグチが

[00:38.57]你的那些牢骚

[00:38.57]あさってには

[00:39.77]到了后天就会

[00:39.77]笑い話になる事は

[00:43.25]变成笑谈的这件事

[00:43.25]もうとっくの昔から

[00:45.57]其实我早就

[00:45.57]目に見えてる

[00:49.61]看得一清二楚

[00:49.61]It's all light all life

[00:52.89]一切都充满光芒与生机

[00:52.89]胸のハリガネ

[00:54.34]***中的枷锁

[00:54.34]ほどいて

[00:55.82]释放自己

[00:55.82]Mm all mine it's fine

[00:59.09]嗯 全都属于我 没问题的

[00:59.09]ねぇじらして

[01:00.52]试着逗弄我吧

[01:00.52]手をつないで

[01:03.85]牵起我的手

[01:03.85]きっと

[01:04.65]只要

[01:04.65]飛べると思うんだ

[01:06.90]你愿意陪伴在我身旁

[01:06.90]横に

[01:07.54]与我并肩同行

[01:07.54]ついててくれるなら

[01:10.04]那么连这片金黄色的天空

[01:10.04]黄色い空もこんなに

[01:12.81]看起来都会变得

[01:12.81]近くに見えるよ

[01:14.90]如此触手可及

[01:14.90]Baby

[01:15.93]亲爱的

[01:15.93]きっと

[01:16.93]我们

[01:16.93]飛べると思うんだ

[01:19.39]一定能够展翅翱翔

[01:19.39]はねたうしう髪が

[01:21.15]因那飞扬的发丝

[01:21.15]羽だから

[01:22.37]就是翅膀

[01:22.37]行進うって

[01:24.00]踏着行进的步伐

[01:24.00]歩いてゆくよdarling

[01:28.81]向前迈进吧 亲爱的

[01:28.81]うろうろしてると

[01:30.45]若是踌躇不前的话

[01:30.45]つれてかれるよ

[01:31.82]就会被时间带走

[01:31.82]ハッハッ

[01:34.40]哈哈

[01:34.40]あくびはぐっと

[01:35.92]请你强忍住

[01:35.92]こらえてほしいda

[02:05.48]想要打哈欠的冲动啊

[02:05.48]So knock knock

[02:07.79]咚咚敲响心扉

[02:07.79]Gun gun

[02:08.88]怦然心动不已

[02:08.88]逃げるよ

[02:09.75]快逃吧

[02:09.75]ダッシュして

[02:11.65]全力冲刺

[02:11.65]Mm OK It's fine

[02:14.86]嗯 没关系 没问题的

[02:14.86]君と僕の羽は小さい

[02:17.74]你我的羽翼都还很稚嫩

[02:17.74]だから絶対

[02:19.15]所以绝对不要

[02:19.15]離れないように

[02:21.45]松开彼此的手

[02:21.45]きっと

[02:22.15]只要

[02:22.15]飛べると思うんだ

[02:24.31]你愿意跟随我的脚步

[02:24.31]僕に

[02:24.87]与我并肩同行

[02:24.87]ついててくれるなら

[02:27.36]就连脚尖触碰的高度

[02:27.36]足の指の先も今では

[02:30.36]此刻都能超越云端

[02:30.36]雲の上の上baby

[02:33.43]直抵天际之巅 亲爱的

[02:33.43]きっと

[02:34.36]我们

[02:34.36]飛べると思うんだ

[02:36.61]一定能够展翅翱翔

[02:36.61]はねたうしろ髪

[02:38.12]因那飞扬的发梢

[02:38.12]風をうけて

[02:39.68]正乘着风势

[02:39.68]高く高く高く

[02:41.44]向着更高 更高 更高处

[02:41.44]Darling

[02:42.88]攀升而去

[02:42.88]きっと

[02:43.62]只要

[02:43.62]飛べると思うんだ

[02:45.87]你愿意陪伴在我身旁

[02:45.87]横に

[02:46.50]与我并肩同行

[02:46.50]ついててくれるなら

[02:49.03]那么连这片金黄色的天空

[02:49.03]黄色い空もこんなに

[02:51.86]看起来都会变得

[02:51.86]近くに見えるよ

[02:54.09]如此触手可及

[02:54.09]Baby

[02:55.02]亲爱的

[02:55.02]きっと

[02:55.93]我们

[02:55.93]飛べると思うんだ

[02:58.13]一定能够展翅翱翔

[02:58.13]はねたうしろ髪が

[02:59.90]因那飞扬的发丝

[02:59.90]羽だから

[03:01.31]就是翅膀

[03:01.31]行進うって

[03:03.08]踏着行进的步伐

[03:03.08]歩いてゆくよ

[03:04.53]将这整片天空

[03:04.53]この空手のひらに

[03:06.59]紧握于掌心之中

[03:06.59]つかもうdarling

[03:11.06]继续前行吧 亲爱的

网友点评

嘿,大家好,我是闲听。今天咱们来聊聊aiko的《ジェット》。这首歌,就像一股清新的风,吹拂过心田。 旋律上,它轻快而有力,仿佛在告诉你,即使前方风雨交加,也要勇往直前。aiko的嗓音,就像是那股风,带着一丝温柔,又带着坚定,让人听后心潮澎湃。 歌词内涵,更是让人深思。它告诉我们,生活就像一场旅行,有时会遇到挫折,有时会感到迷茫,但只要我们勇敢地迈出步伐,就能找到属于自己的方向。 aiko的演唱风格,也让人印象深刻。她的声音,时而低沉,时而高亢,就像是在讲述一个关于梦想的故事,让人不禁为之动容。 总的来说,《ジェット》这首歌,就像是一首关于勇气和梦想的赞歌,让人在忙碌的生活中找到一丝慰藉。喜欢这首歌的朋友们,不妨多听几遍,感受其中的力量吧。