[00:00.00]ジェット - aiko (あいこ)
[00:08.44]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.44]词:aiko
[00:16.91]
[00:16.91]曲:aiko
[00:25.37]
[00:25.37]ゆっくりしてると
[00:26.92]若是慢慢吞吞的话
[00:26.92]もったいないよ
[00:28.35]未免太过可惜
[00:28.35]ハッハッ
[00:31.03]哈哈
[00:31.03]息か切れてる方が
[00:33.13]现在气喘吁吁的模样
[00:33.13]今はいい
[00:37.22]反而更好
[00:37.22]君のグチが
[00:38.57]你的那些牢骚
[00:38.57]あさってには
[00:39.77]到了后天就会
[00:39.77]笑い話になる事は
[00:43.25]变成笑谈的这件事
[00:43.25]もうとっくの昔から
[00:45.57]其实我早就
[00:45.57]目に見えてる
[00:49.61]看得一清二楚
[00:49.61]It's all light all life
[00:52.89]一切都充满光芒与生机
[00:52.89]胸のハリガネ
[00:54.34]***中的枷锁
[00:54.34]ほどいて
[00:55.82]释放自己
[00:55.82]Mm all mine it's fine
[00:59.09]嗯 全都属于我 没问题的
[00:59.09]ねぇじらして
[01:00.52]试着逗弄我吧
[01:00.52]手をつないで
[01:03.85]牵起我的手
[01:03.85]きっと
[01:04.65]只要
[01:04.65]飛べると思うんだ
[01:06.90]你愿意陪伴在我身旁
[01:06.90]横に
[01:07.54]与我并肩同行
[01:07.54]ついててくれるなら
[01:10.04]那么连这片金黄色的天空
[01:10.04]黄色い空もこんなに
[01:12.81]看起来都会变得
[01:12.81]近くに見えるよ
[01:14.90]如此触手可及
[01:14.90]Baby
[01:15.93]亲爱的
[01:15.93]きっと
[01:16.93]我们
[01:16.93]飛べると思うんだ
[01:19.39]一定能够展翅翱翔
[01:19.39]はねたうしう髪が
[01:21.15]因那飞扬的发丝
[01:21.15]羽だから
[01:22.37]就是翅膀
[01:22.37]行進うって
[01:24.00]踏着行进的步伐
[01:24.00]歩いてゆくよdarling
[01:28.81]向前迈进吧 亲爱的
[01:28.81]うろうろしてると
[01:30.45]若是踌躇不前的话
[01:30.45]つれてかれるよ
[01:31.82]就会被时间带走
[01:31.82]ハッハッ
[01:34.40]哈哈
[01:34.40]あくびはぐっと
[01:35.92]请你强忍住
[01:35.92]こらえてほしいda
[02:05.48]想要打哈欠的冲动啊
[02:05.48]So knock knock
[02:07.79]咚咚敲响心扉
[02:07.79]Gun gun
[02:08.88]怦然心动不已
[02:08.88]逃げるよ
[02:09.75]快逃吧
[02:09.75]ダッシュして
[02:11.65]全力冲刺
[02:11.65]Mm OK It's fine
[02:14.86]嗯 没关系 没问题的
[02:14.86]君と僕の羽は小さい
[02:17.74]你我的羽翼都还很稚嫩
[02:17.74]だから絶対
[02:19.15]所以绝对不要
[02:19.15]離れないように
[02:21.45]松开彼此的手
[02:21.45]きっと
[02:22.15]只要
[02:22.15]飛べると思うんだ
[02:24.31]你愿意跟随我的脚步
[02:24.31]僕に
[02:24.87]与我并肩同行
[02:24.87]ついててくれるなら
[02:27.36]就连脚尖触碰的高度
[02:27.36]足の指の先も今では
[02:30.36]此刻都能超越云端
[02:30.36]雲の上の上baby
[02:33.43]直抵天际之巅 亲爱的
[02:33.43]きっと
[02:34.36]我们
[02:34.36]飛べると思うんだ
[02:36.61]一定能够展翅翱翔
[02:36.61]はねたうしろ髪
[02:38.12]因那飞扬的发梢
[02:38.12]風をうけて
[02:39.68]正乘着风势
[02:39.68]高く高く高く
[02:41.44]向着更高 更高 更高处
[02:41.44]Darling
[02:42.88]攀升而去
[02:42.88]きっと
[02:43.62]只要
[02:43.62]飛べると思うんだ
[02:45.87]你愿意陪伴在我身旁
[02:45.87]横に
[02:46.50]与我并肩同行
[02:46.50]ついててくれるなら
[02:49.03]那么连这片金黄色的天空
[02:49.03]黄色い空もこんなに
[02:51.86]看起来都会变得
[02:51.86]近くに見えるよ
[02:54.09]如此触手可及
[02:54.09]Baby
[02:55.02]亲爱的
[02:55.02]きっと
[02:55.93]我们
[02:55.93]飛べると思うんだ
[02:58.13]一定能够展翅翱翔
[02:58.13]はねたうしろ髪が
[02:59.90]因那飞扬的发丝
[02:59.90]羽だから
[03:01.31]就是翅膀
[03:01.31]行進うって
[03:03.08]踏着行进的步伐
[03:03.08]歩いてゆくよ
[03:04.53]将这整片天空
[03:04.53]この空手のひらに
[03:06.59]紧握于掌心之中
[03:06.59]つかもうdarling
[03:11.06]继续前行吧 亲爱的