[00:00.00]Midnight Sun (Live At The Newport Jazz Festival, 1957) - Carmen McRae
[00:08.82]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.82]Your lips were like a red and ruby chalice
[00:17.37]你的双唇如红宝石圣杯般诱人
[00:17.37]Warmer than the summer night
[00:27.73]比夏夜更炙热温存
[00:27.73]The clouds were like an alabaster palace
[00:35.78]云朵似雪白宫殿巍峨耸立
[00:35.78]Rising to a snowy height
[00:45.34]直抵晶莹冰雪之巅
[00:45.34]Each star it's own aurora borealis
[00:53.56]每颗星辰都绽放极光绚烂
[00:53.56]Suddenly you held me tight
[01:01.40]你突然将我拥入怀间
[01:01.40]I could see the midnight sun
[01:09.78]我竟望见午夜的太阳
[01:09.78]I can't explain the silver rain
[01:14.75]银色的雨 美得难以言传
[01:14.75]That found me or was that a moonlit veil
[01:28.76]是月光轻纱将我笼罩 还是命中注定相遇
[01:28.76]The music of the universe around me
[01:36.18]宇宙的旋律在耳畔流转
[01:36.18]Or was that a nightingale
[01:46.52]抑或只是夜莺的呓语
[01:46.52]And then your arms miraculously found me
[01:54.85]直到你双臂如神迹般拥我入怀
[01:54.85]Suddenly the sky turned pale
[02:02.07]苍穹骤然褪尽颜色
[02:02.07]I could see the midnight sun
[02:10.65]我竟望见午夜的太阳
[02:10.65]Was there such a night it's a thrill
[02:20.90]这迷离夜是否真实存在 令人颤栗
[02:20.90]I still don't quite believe
[02:30.09]至今仍觉恍然如梦
[02:30.09]But after you were gone
[02:34.58]当你离去之后
[02:34.58]There was still some stardust on my sleeve
[02:47.54]我的衣袖仍沾着星尘余烬
[02:47.54]The flame of it may dwindle to an ember
[02:53.50]那火焰或许会渐熄成微光
[02:53.50]And the stars forget to shine
[03:03.75]群星也终将遗忘闪耀
[03:03.75]And we may see the meadow in December
[03:11.21]我们或许会看见十二月的荒原
[03:11.21]Icy white and crystalline
[03:20.43]冰霜覆盖 晶莹苍茫
[03:20.43]But oh my darling always
[03:27.62]但亲爱的 我永远会记得
[03:27.62]I'll remember when your lips were close to mine
[03:36.68]你双唇贴近我的那个瞬间
[03:36.68]And we saw the midnight sun
[03:48.28]我们目睹了午夜的太阳
[03:48.28]We saw the midnight sun
[03:53.02]我们见证了午夜的太阳