The Road to Morocco(with Bob Hope)

The Road to Morocco(with Bob Hope)

歌手:Bing Crosby

专辑:Sunday, Monday or Always

[00:00.00]Road To Morocco (Single Version) - Bing Crosby (平克·劳斯)/Bob Hope/Vic Schoen & His Orchestra

[00:04.98]以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:04.98]We're off on the road to Morocco

[00:09.91]我们踏上了前往摩洛哥的旅程

[00:09.91]This camel is tough on the spine (hit me with a band-aid Dad)

[00:15.27]这骆驼让我的脊椎备受折磨(给我个创可贴,爸爸)

[00:15.27]Where they're going why we're going how can we be sure

[00:19.78]他们要去哪儿,我们为何而去,我们又怎能确定

[00:19.78]I'll lay you eight to five that we'll meet Dorothy Lamour

[00:24.14]我敢跟你打赌,我们会遇见多萝西·拉摩尔

[00:24.14](Yeah get in line)

[00:25.39](是啊,排队吧)

[00:25.39]Off on the road to Morocco

[00:29.69]踏上前往摩洛哥的路

[00:29.69]Hang on till the end of the line (I like your jockey Quiet)

[00:34.82]坚持到旅途的终点(我喜欢你的骑师,安静)

[00:34.82]I hear this country's where they do the dance of the seven veils

[00:39.61]我听说这个国家有七层纱舞

[00:39.61]We'd tell you more (uh-ah) but we would have the censor on our tails

[00:43.81]我们想告诉你更多,但恐怕会受到审查

[00:43.81](Good boy)

[00:44.54](好孩子)

[00:44.54]We certainly do get around

[00:49.28]我们确实走遍了四方

[00:49.28]Like Webster's Dictionary we're Morocco bound

[00:58.09]就像韦氏词典一样,我们正前往摩洛哥

[00:58.09]We're off on the road to Morocco

[01:02.85]我们踏上了前往摩洛哥的旅程

[01:02.85]Well look out well clear the way 'cause here we come

[01:05.68]小心点,让开道,因为我们来了

[01:05.68]Stand by for a concussion

[01:07.75]准备好迎接冲击吧

[01:07.75]The men eat fire sleep on nails and saw their wives in half

[01:12.85]这里的男人吃火、睡钉子,还能把妻子锯成两半

[01:12.85]It seems to me there should be easier ways to get a laugh

[01:17.09]在我看来,应该有更容易的方式找乐子

[01:17.09](Shall I slip on my big shoes )

[01:18.22](我要穿上我的大鞋子吗)

[01:18.22]Off on the road to Morocco

[01:22.59]踏上前往摩洛哥的路

[01:22.59]Hooray Well blow a horn everybody duck

[01:25.53]万岁!吹响号角,大家快躲开

[01:25.53]Yeah It's a green light come on boys

[01:27.59]是的,绿灯亮了,来吧伙计们

[01:27.59]We may run into villains but we're not afraid to roam

[01:32.39]我们可能会遇到坏人,但我们不怕冒险

[01:32.39]Because we read the story and we end up safe at home (yeah)

[01:37.20]因为我们读过故事,最终会安全回家(是的)

[01:37.20]Certainly do get around

[01:42.18]我们确实四处游历

[01:42.18]Like Webster's Dictionary we're Morocco bound

[02:06.76]就像韦氏词典一样,我们正前往摩洛哥

[02:06.76]We certainly do get around

[02:11.50]我们确实走遍了四方

[02:11.50]Like a complete set of Shakespeare that you get

[02:13.25]就像一套完整的莎士比亚全集

[02:13.25]In the corner drugstore for a dollar ninety-eight

[02:15.44]在街角药店以一块九毛八的价格买到

[02:15.44]We're Morocco bound

[02:18.38]我们正前往摩洛哥

[02:18.38]Or like a volume of Omar Khayyam that you buy in the

[02:21.08]或者像一卷奥马尔·海亚姆的诗集

[02:21.08]Department store at Christmas time for your cousin Julia

[02:24.93]在圣诞节时在百货商店为你的表妹朱莉娅购买

[02:24.93]We're Morocco bound

[02:33.99]我们正前往摩洛哥

[02:33.99](We could be arrested)

[02:38.09](我们可能会被捕)

网友点评

嘿,各位音乐爱好者们,今天咱们来聊聊这首经典的《The Road to Morocco》。这首歌由Bing Crosby演唱,那嗓音,那韵味,简直让人陶醉。一听到那悠扬的旋律,仿佛就能感受到那遥远的摩洛哥沙漠,阳光洒在沙丘上的温暖。 Bing Crosby的演唱风格,可以说是恰到好处。他那种轻松、自在的演绎,让人仿佛置身于那片神秘的沙漠之中。歌词中描绘的异域风情,让人心生向往。那句“Let's take a trip to Morocco, where the sands are warm and the sun is bright”,简直让人心驰神往。 这首歌的旋律,简单而又不失优雅。它就像一首古老的阿拉伯歌曲,让人在倾听中感受到岁月的沉淀。歌词内涵丰富,既有对异域风情的向往,也有对美好生活的追求。这正是这首歌的魅力所在。 Bing Crosby的演唱,更是为这首歌增色不少。他那独特的嗓音,仿佛有一种魔力,让人陶醉其中。在电台里,我曾多次播放这首歌,每次都能听到听众们的共鸣。这首歌,就像一扇通往异域的大门,让人在音乐的世界里畅游。 总之,《The Road to Morocco》是一首不可多得的好歌。它让我们在忙碌的生活中,找到一丝宁静,感受到那份对美好生活的向往。让我们一起,跟随Bing Crosby的脚步,踏上那通往摩洛哥的旅程吧!