大风在刮大雪在下 (韩文版伴奏)

大风在刮大雪在下 (韩文版伴奏)

歌手:六小乐

专辑:大风在刮大雪在下(韩文版)

[00:00.74]大风在刮大雪在下 (韩文版) - 六小乐

[00:04.62]词:桃子

[00:05.69]曲:五条悟

[00:06.62]编曲:阿诺瓦

[00:07.82]混音:阿诺瓦

[00:14.57]监制/出品人:余云飞

[00:18.10]出品:大盛大合

[00:20.12]바람은 휘몰아치고 눈은 펑펑 내려

[00:24.37]난 그를 그리워하며 서성여

[00:29.76]추억은 상처로 간직한 채

[00:32.81]눈은 왔는데 그는 안 왔네

[00:39.60]누가 내 자리 차지했는지

[00:42.10]그와 함께 집을 꾸렸는지

[00:49.46]바람은 휘몰아치고 눈은 펑펑 내려

[00:53.86]우리 약속은 너무 빨리 녹아내려

[00:59.25]술잔에게 눈에게 묻고 싶어

[01:03.59]내 그는 어디에 있는지

[01:08.98]이 겨울에 나를 두고 떠나지 마

[01:13.28]겨울을 견뎌냈어 밤을 견뎌냈어

[01:23.67]너에 대한 그리움은 견딜 수 없어

[01:28.59]잠 못 드는 밤도 이겨냈어

[01:33.43]너 없는 삶만은 이겨내지 못해

[01:43.24]바람은 휘몰아치고 눈은 펑펑 내려

[01:47.56]우리 약속은 너무 빨리 녹아내려

[01:52.97]술잔에게 눈에게 묻고 싶어

[01:57.34]내 그는 어디에 있는지

[01:59.25]이 겨울에 나를 두고 떠나지 마

[02:02.87]겨울을 견뎌냈어 밤을 견뎌냈어

[02:07.68]너에 대한 그리움은 견딜 수 없어

[02:12.52]잠 못 드는 밤도 이겨냈어

[02:17.41]너 없는 삶만은 이겨내지 못해

[02:27.20]겨울을 견뎌냈어 밤을 견뎌냈어

[02:32.05]너에 대한 그리움은 견딜 수 없어

[02:36.95]잠 못 드는 밤도 이겨냈어

[02:41.74]너 없는 삶만은 이겨내지 못해

[02:46.66]겨울을 견뎌냈어 밤을 견뎌냈어

[02:51.56]너에 대한 그리움은 견딜 수 없어

[02:56.45]잠 못 드는 밤도 이겨냈어

[03:01.28]너 없는 삶만은 이겨내지 못해

网友点评

嘿,朋友们,今天闲听又来和大家聊聊音乐了。最近听了一首由六小乐演唱的《大风在刮大雪在下》,这首歌的旋律和歌词都让我印象深刻。 首先,这首歌曲的旋律真的很抓耳,那种磅礴的气势仿佛能将人带进风雪交加的冬日。六小乐的嗓音独特,富有力量,将歌曲的情感表达得淋漓尽致。每当旋律响起,仿佛能感受到那股寒风呼啸而过,大雪纷飞的景象。 歌词方面,这首歌曲的内涵也十分丰富。它描绘了一幅风雪肆虐的画面,同时表达了人们在困境中坚韧不拔的精神。歌词中的“大风在刮大雪在下”,寓意着生活中的种种困难,而“即使前路艰难,也要勇往直前”的信念,则让人倍感振奋。 值得一提的是,六小乐的演唱风格也与这首歌曲相得益彰。他那种浑厚而富有感染力的嗓音,将歌曲的气势推向高潮。在歌曲的高潮部分,他的演唱更是让人热血沸腾,仿佛能感受到那股不屈的力量。 总之,《大风在刮大雪在下》这首歌曲,不仅在旋律和歌词上表现出色,更在演唱风格上展现了六小乐的独特魅力。它让我们在寒冷的冬日里,感受到了一股温暖的力量。推荐大家去听听,相信你们也会有同样的感受。