[00:00.00]The River (Live) - Bruce Springsteen
[00:17.53]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.53]I come from down in valley
[00:21.76]我来自山谷小镇
[00:21.76]Where mister when you're young
[00:26.05]那里的人们教导你
[00:26.05]They bring you up to do
[00:30.32]要循规蹈矩
[00:30.32]Like your daddy done
[00:34.49]像你父亲那样生活
[00:34.49]Me and Mary we met in high school
[00:38.81]我和玛丽相遇在高中
[00:38.81]When she was just seventeen
[00:43.11]那时她才十七岁
[00:43.11]We'd drive out of this valley
[00:47.29]我们常驾车离开山谷
[00:47.29]Down to where the fields were green
[00:53.57]去往青翠田野间
[00:53.57]We'd go down to the river
[00:58.28]我们常去河边漫步
[00:58.28]And into the river we'd dive
[01:01.96]在河水中尽情嬉戏
[01:01.96]Oh down to the river we'd ride
[01:11.25]沿着河岸骑车徜徉
[01:11.25]Then I got Mary pregnant
[01:15.37]后来玛丽有了身孕
[01:15.37]And man that was all she wrote
[01:19.77]命运就此彻底改写
[01:19.77]And for my nineteenth birthday
[01:23.29]在我十九岁生日时
[01:23.29]I got a union card and a wedding coat
[01:28.56]只收到工会证和结婚礼服
[01:28.56]We went down to the courthouse
[01:32.49]我们去了市政厅登记
[01:32.49]And the judge put it all to rest
[01:36.97]法官将一切画上句点
[01:36.97]No wedding day smiles
[01:39.49]没有婚礼当天的笑颜
[01:39.49]No walk down the aisle
[01:41.50]没有走过红毯的瞬间
[01:41.50]No flowers
[01:42.75]没有鲜花
[01:42.75]No wedding dress
[01:45.38]没有洁白婚纱
[01:45.38]That night we went down to the river
[01:49.90]那晚我们来到河边
[01:49.90]And into the river we'd dive
[01:54.02]在河水中尽情嬉戏
[01:54.02]Oh down to the river we'd ride
[02:40.30]沿着河岸骑车徜徉
[02:40.30]I got a job working constrction
[02:44.02]我在建筑工地找了份活计
[02:44.02]For the johnstown company
[02:48.56]为约翰斯敦公司卖力
[02:48.56]But lately there ain't been much work
[02:52.59]但最近没什么活可干
[02:52.59]On account of the economy
[02:57.30]都怪这该死的经济
[02:57.30]Now all them things that seemed so important
[03:01.33]那些曾经重要的事情
[03:01.33]Well mister they vanished right into the air
[03:06.18]先生啊 全都烟消云散
[03:06.18]Now I just act like I don't remember
[03:10.13]现在我假装全都不记得
[03:10.13]Mary acts like she don't care
[03:14.53]玛丽也装作毫不在意
[03:14.53]But I remember us riding in my brother's car
[03:18.78]仍记得我们乘着哥哥的车飞驰
[03:18.78]Her body tan and wet down at the reservoir
[03:23.21]她肌肤晒得黝黑 水库边水珠未干
[03:23.21]At night on them banks I'd lie awake
[03:27.18]河岸长夜我辗转难眠
[03:27.18]And pull her close just to feel each breath she'd take
[03:31.45]拥她入怀只为感受每一次呼吸
[03:31.45]Now those memories come back to haunt me
[03:35.55]如今回忆化作梦魇纠缠
[03:35.55]They haunt me like a curse
[03:40.44]如诅咒般挥之不去
[03:40.44]Is a dream a lie if it don't come true
[03:44.87]若美梦终未成真 是否就是谎言
[03:44.87]Or is it something worse
[03:48.19]抑或比谎言更令人心碎
[03:48.19]That sends me down to the river
[03:52.87]让我再次走向那条河畔
[03:52.87]Though I know the river is dry
[03:56.87]尽管我明知河水早已干涸
[03:56.87]That sends me down to the river
[04:01.96]让我再次走向那条河畔
[04:01.96]Tonight
[04:06.53]就在今夜
[04:06.53]Down to the river
[04:10.28]走向那条河
[04:10.28]My baby and I
[04:14.09]与我的爱人同行
[04:14.09]Oh down to the river we ride
[04:19.00]我们再次骑行至河岸边