[00:00.00]Wash - Bon Iver
[00:17.80]
[00:17.80]Climb
[00:20.76]攀爬
[00:20.76]Is all we know
[00:26.35]我们不知疲乏
[00:26.35]When thaw
[00:33.74]我们脚下的冰雪
[00:33.74]Is not below us
[00:38.47]还没融化
[00:38.47]No can't grow up
[00:42.64]不 我们不想在
[00:42.64]In that iron ground
[00:50.67]那片钢铁森林中生长
[00:50.67]Claire all too sore for sound
[01:01.61]卡莱尔 这一切过于悲伤不能发声
[01:01.61]Bet
[01:04.54]那些下过的赌注
[01:04.54]Is hardly shown
[01:10.31]都很难看到结果
[01:10.31]Scraped
[01:17.95]划下
[01:17.95]Across the foam
[01:22.56]一大片泡沫
[01:22.56]Like they stole it
[01:26.78]他们想偷偷带走
[01:26.78]And oh how they hold it
[01:34.54]可是怎么拿走呢
[01:34.54]Claire we nearly forfeit
[01:45.56]卡莱尔 我们几乎放弃了
[01:45.56]I I'm growing like the quickening hues
[01:54.18]我 我像加速的色彩一样生长
[01:54.18]I I'm telling darkness from lines on you
[02:03.45]我 我拿来那些诗句向你描绘夜色
[02:03.45]Over havens fora full and swollen morass young habitat
[02:11.46]港口向前 上涨的沼泽之上 有新的栖地
[02:11.46]All been living alone
[02:14.03]那里的生灵孤独地活着
[02:14.03]Where the ice snap and the hold clast are known
[02:38.72]那里的冰块开始断裂破碎
[02:38.72]Home
[02:42.04]归宿
[02:42.04]We're savage high
[02:47.69]我们像野人一样疯狂
[02:47.69]Come
[02:55.58]来吧
[02:55.58]We finally cry
[03:00.27]不要吝惜眼泪
[03:00.27]Oh and we don it
[03:04.47]我们成功了
[03:04.47]Because it's right
[03:12.34]因为我们做的事是对的
[03:12.34]Claire I was too sore for sight
[03:25.99]卡莱尔 我不想再看这一切
[03:25.99]I we're sewing up through the latchet greens
[03:34.18]我 我们独占这一片绿洲
[03:34.18]I un-peel keenness honey bean for bean
[03:43.93]我不再敏锐 过着简单的种豆得豆的生活
[03:43.93]Same white pillar tone as with the bone street sand is thrown
[03:47.83]白色柱子像骨头一样 街道上的沙子遗留在
[03:47.83]Where she stashed us at
[03:50.93]我们相遇的地方
[03:50.93]All been living alone
[03:55.09]这些种种都孤独地活着
[03:55.09]Where the cracks at in the low part of the stoning
[04:00.00]在那些低矮石头的裂缝里