[00:00.00]Downbound Train - Chuck Berry (查克·贝里)
[00:07.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.20]Written by:Chuck Berry
[00:14.42]
[00:14.42]A stranger lying on a bar room floor
[00:17.39]一个醉汉躺在酒吧地板上
[00:17.39]Had drank so much he could drink no more
[00:20.51]酩酊大醉再难饮半觞
[00:20.51]So he fell asleep with a troubled brain
[00:23.51]昏沉睡去神志癫狂
[00:23.51]To dream that he rode on that down bound train
[00:31.53]梦见他搭上那趟地狱列车奔往
[00:31.53]The engine with blood was sweaty and damp
[00:34.50]车头渗血 汗湿黏稠
[00:34.50]And brilliantly lit with a brimstone lam
[00:37.70]硫磺灯焰 刺目如昼
[00:37.70]And imps for fuel were shovelling bones
[00:40.75]恶鬼铲骨 当作燃料投
[00:40.75]While the furnace rang with a thousand groan
[00:48.89]熔炉轰鸣 哀嚎千重
[00:48.89]The boiler was filled with lager beer
[00:51.79]锅炉翻涌 啤酒沸腾
[00:51.79]The devil himself was the engineer
[00:54.84]恶魔狞笑 执掌车头
[00:54.84]The passengers were most a motley crew
[00:58.00]乘客鱼贯 形色诡谲
[00:58.00]Some were foreigners and others he knew
[01:01.14]异乡陌客 旧识冤魂
[01:01.14]Rich men in broadcloth beggars in rags
[01:04.09]绫罗富翁 褴褛乞丐
[01:04.09]Handsome young ladies and wicked old hags
[01:26.81]娇艳少女 枯槁妖婆
[01:26.81]As the train rushed on at a terrible pace
[01:30.01]列车狂啸 疾驰地狱
[01:30.01]Sulphuric fumes scorched their hands and face
[01:33.35]硫磺浓烟灼烧着他们的手和脸
[01:33.35]Wider and wider the country grew
[01:36.43]沿途的荒野不断延展
[01:36.43]Faster and faster the engine flew
[01:39.59]引擎轰鸣越来越快
[01:39.59]Louder and louder the thunder crashed
[01:42.93]雷声炸响震耳欲聋
[01:42.93]Brighter and brighter the lighting flashed
[01:46.20]闪电划破长空刺眼
[01:46.20]Hotter and hotter the air became
[01:48.72]空气炙热如同熔炉
[01:48.72]Till their clothes were burned
[01:50.35]直到衣衫燃尽成灰
[01:50.35]And they were screaming with pain
[01:52.10]他们痛苦哀嚎不止
[01:52.10]Then out of the distance there came a yell
[01:55.28]远方突然传来一声嘶吼
[01:55.28]Ha ha said the devil we're nearing home
[01:59.10]魔鬼狞笑说"快到家了"
[01:59.10]Oh how the passengers shrieked with pain
[02:02.15]乘客们痛苦地尖叫哀嚎
[02:02.15]And begged old satan to stop that train
[02:09.86]哀求撒旦停下这趟列车
[02:09.86]The stranger awoke with an anguished cry
[02:13.00]陌生人惊醒发出凄厉惨叫
[02:13.00]His clothes wet with sweat and his hair standing high
[02:16.13]冷汗浸透衣衫 头发直竖
[02:16.13]He fell on his knees on the bar room floor
[02:19.11]他跪倒在酒吧地板上
[02:19.11]And prayed a prayer like never before
[02:30.13]虔诚祈祷前所未有
[02:30.13]And the prayers and vows were not in vain
[02:34.95]他的祈祷与誓言并非徒劳
[02:34.95]For he never rode that down bound train
[02:39.09]从此再未踏上那趟地狱列车