[00:00.00]Set the Record Straight (Acoustic) - Christopher
[00:06.59]
[00:06.59]Written by:Marcus Winter-John/Daniel Fält/Christopher Nissen
[00:13.21]
[00:13.21]Don't be losing your trust
[00:16.64]别放弃你的信任
[00:16.64]Don't be losing your faith
[00:20.39]请对我保持信心
[00:20.39]I know there's a bond between us
[00:23.10]我们的命运是相连的
[00:23.10]I won't let them break
[00:27.23]我不会让这被破坏
[00:27.23]You've been fighting your doubt
[00:30.69]你和你内心的疑惑挣扎
[00:30.69]But I know it won't help
[00:34.60]但是我知道这无济于事
[00:34.60]When your friends say
[00:36.03]一旦你朋友说
[00:36.03]They saw me out with someone else
[00:42.18]他们看到我和别人一起出去
[00:42.18]Cause everything
[00:43.31]一切
[00:43.31]That you see isn't what it seems
[00:45.67]不是你看到的那样
[00:45.67]She left the same time
[00:47.78]她只是一同离开
[00:47.78]But not with me
[00:49.64]但并不是和我
[00:49.64]I'm not guilty baby
[00:52.75]我没有出轨
[00:52.75]Hear me please
[00:55.96]亲爱的请相信我
[00:55.96]So tell me you don't believe a word
[00:59.60]告诉我你不会相信那些话
[00:59.60]Turned a blind eye to what you heard
[01:03.21]不会去理会那些耳旁风
[01:03.21]Baby I hope you see
[01:05.32]我希望你明白那是
[01:05.32]I hope you see
[01:07.18]希望你明白
[01:07.18]It's jealousy
[01:09.97]他们在嫉妒
[01:09.97]And tell me you don't believe the lies
[01:13.70]告诉我你不会相信他们的谎言
[01:13.70]And that I don't need an alibi
[01:17.31]我不需要任何借口
[01:17.31]Tell me it's not too late
[01:19.50]告诉我还为时未晚
[01:19.50]It's not too late
[01:21.31]一切还来得及
[01:21.31]It's not too late
[01:23.27]一切还来得及
[01:23.27]To set the record straight
[01:30.81]让一切恢复如初
[01:30.81]To set the record straight
[01:38.40]让一切恢复如初
[01:38.40]If you listen to them
[01:42.10]如果你听信了他们
[01:42.10]The gap will grow
[01:45.79]隔阂就会产生
[01:45.79]If we just close our eyes
[01:48.25]如果我们都看不清楚
[01:48.25]We might wake up alone
[01:52.60]最终我们会孤单一人
[01:52.60]You know I'd be a fool
[01:56.04]你知道
[01:56.04]To be messing around
[02:00.01]如果我去外面鬼混是多么的蠢
[02:00.01]But no one comes close to you
[02:02.45]只因为你最贴心
[02:02.45]Or close to what we've found
[02:07.62]无人能及
[02:07.62]'Cause everything
[02:08.52]一切
[02:08.52]That you see isn't
[02:09.87]不是你
[02:09.87]What it seems
[02:10.97]看到的那样
[02:10.97]She might have got lucky
[02:12.94]她可能是某人的幸运女神
[02:12.94]But not with me
[02:15.00]但是那个人不是我
[02:15.00]I'm not guilty baby
[02:17.75]我没有出轨
[02:17.75]Hear me please oh
[02:21.46]亲爱的请相信我
[02:21.46]Tell me you don't believe a word
[02:24.88]告诉我你不会相信那些话
[02:24.88]Turned a blind eye to
[02:26.56]不会去理会
[02:26.56]What you heard
[02:28.70]那些耳旁风
[02:28.70]Baby I hope you see
[02:30.62]我希望你明白那是
[02:30.62]I hope you see
[02:32.46]希望你明白
[02:32.46]It's jealousy
[02:35.50]他们在嫉妒
[02:35.50]Tell me you don't believe the lies
[02:39.00]告诉我你不会相信他们的谎言
[02:39.00]And that I don't need an alibi
[02:42.84]我不需要任何借口
[02:42.84]Tell me it's not too late
[02:44.83]告诉我还为时未晚
[02:44.83]It's not too late
[02:46.70]一切还来得及
[02:46.70]It's not too late
[02:48.81]一切还来得及
[02:48.81]To set the record
[02:50.41]让一切恢复如初
[02:50.41]Never too late to communicate
[02:54.11]用心交流什么都未晚
[02:54.11]Kiss and make up
[02:55.74]让我们亲吻
[02:55.74]And clean the slate
[02:57.65]彼此消除误会
[02:57.65]Never too late to communicate
[03:00.88]用心交流什么都未晚
[03:00.88]To set the record
[03:02.97]让一切恢复如初
[03:02.97]Set the record
[03:04.71]让一切恢复如初
[03:04.71]Never too late to communicate
[03:08.15]用心交流什么都未晚
[03:08.15]Kiss and make up and clean the slate
[03:11.86]让我们亲吻,彼此消除误会
[03:11.86]Never too late to communicate
[03:15.30]用心交流什么都未晚
[03:15.30]To set the record
[03:17.08]让一切恢复如初
[03:17.08]Set the record straight set the record straight
[03:32.37]让一切恢复如初
[03:32.37]So tell me you don't believe a word
[03:35.96]告诉我你不会相信那些话
[03:35.96]Turned a blind eye to
[03:37.55]不会去理会
[03:37.55]What you heard
[03:39.61]那些耳旁风
[03:39.61]Baby I hope you see
[03:41.70]我希望你明白那是
[03:41.70]I hope you see
[03:43.58]希望你明白
[03:43.58]It's jealousy
[03:46.80]他们在嫉妒
[03:46.80]Tell me you don't believe the lies
[03:50.06]告诉我你不会相信他们的谎言
[03:50.06]And that I don't need an alibi
[03:53.83]我不需要任何借口
[03:53.83]Tell me it's not too late
[03:55.93]告诉我还为时未晚
[03:55.93]It's not too late
[03:57.81]一切还来得及
[03:57.81]It's not too late
[03:59.90]一切还来得及
[03:59.90]To set the record straight
[04:04.09]让一切恢复如初