夜叉 (feat. 初音ミク)

夜叉 (feat. 初音ミク)

歌手:Kojika&初音ミク

专辑:夜叉 (feat. 初音ミク)

上传时间:2026-06-26

[00:00.00]夜叉 (feat. 初音ミク) - Kojika/初音未来 (初音ミク)

[00:14.51]以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:14.51]词:kojika

[00:16.41]

[00:16.41]曲:kojika

[00:19.57]

[00:19.57]外れのほうにある藪

[00:21.62]在偏僻处的灌木丛里

[00:21.62]夜な夜な一人で這い回る

[00:23.98]每夜每夜独自爬行徘徊

[00:23.98]なんだか最近虚しくなっちゃって

[00:26.64]不知为何最近变得空虚

[00:26.64]誰かいないか?って歩く

[00:28.96]"有没有人在?" 这样走着

[00:28.96]だが もう人の心なぞ分からん

[00:31.42]但是 人心什么的早已无法理解

[00:31.42]「誰にも会いたくない」

[00:33.42]"谁都不想见"

[00:33.42]すると鏡写しみたいに

[00:35.65]这时 如镜中倒影一般

[00:35.65]奴が泣いていたんだ

[00:38.42]那个家伙在哭泣着

[00:38.42]鬼が泣いていた

[00:40.75]鬼在哭泣

[00:40.75]俺は悲しくなって手を握ったんだ

[00:45.45]我变得悲伤 握住了他的手

[00:45.45]ただ 手を握ったんだ

[00:47.86]只是 握住了他的手

[00:47.86]鬼が泣いていた

[00:50.14]鬼在哭泣

[00:50.14]俺は悲しくなって手を握ったんだ

[00:54.85]我变得悲伤 握住了他的手

[00:54.85]ただ 手を握って

[00:56.60]只是 握住了手

[00:56.60]そしたら

[00:57.39]于是

[00:57.39]ねぇ まだ聞こえていますか?

[00:59.90]喂 还能听见吗?

[00:59.90]私の声が

[01:01.84]我的声音

[01:01.84]いずれただの血肉になります

[01:04.62]终将化作一摊血肉

[01:04.62]貴方の声も

[01:06.51]你的声音也是

[01:06.51]騙されてしまったんですか?

[01:09.09]是被欺骗了吗?

[01:09.09]私の声に

[01:10.93]被我的声音

[01:10.93]心はいつか失くしたまま

[01:13.78]心不知何时已经遗失

[01:13.78]私は一人の夜叉

[01:24.93]我是孤身一人的夜叉

[01:24.93]女の言うこと

[01:26.40]女人说的话

[01:26.40]嘘っ八ばかりとビルの縫い目で駄

[01:29.17]尽是谎言 在高楼的缝隙里

[01:29.17]ネオンに濡れ文無しを誘う手

[01:31.79]被霓虹灯浸湿 引诱着身无分文之人的手

[01:31.79]「ほら おいでよおいで」と女の手

[01:34.31]"来嘛 过来呀过来" 女人的手

[01:34.31]最期に一花咲かせましょ

[01:36.70]最后绽放一次花朵吧

[01:36.70]床の間にゃつくり花

[01:38.72]壁龛里的是人造花

[01:38.72]けれど薄明りの奥で

[01:40.95]然而在微光的深处

[01:40.95]奴が手招いていたんだ

[01:43.74]那个家伙在招手

[01:43.74]鬼が泣いていた

[01:46.06]鬼在哭泣

[01:46.06]俺は寂しくなって

[01:48.59]我变得寂寞

[01:48.59]指でなぞったんだ

[01:50.74]用手指描摹着

[01:50.74]伝う涙の跡を

[01:53.13]那流淌的泪痕

[01:53.13]鬼が泣いていた

[01:55.49]鬼在哭泣

[01:55.49]俺は寂しくなって

[01:58.11]我变得寂寞

[01:58.11]口でなぞったんだ

[02:00.17]用嘴唇描摹着

[02:00.17]俺を殺す鬼の名を

[02:02.73]那杀死我的鬼之名

[02:02.73]ねぇ まだ聞こえていますか?

[02:05.29]喂 还能听见吗?

[02:05.29]私の声が

[02:07.09]我的声音

[02:07.09]いずれただの闇に還ります

[02:09.91]终将回归于虚无的黑暗

[02:09.91]下らぬ記憶も

[02:11.87]连同无聊的记忆

[02:11.87]絆されてしまったんですか?

[02:14.43]是被感化了吗?

[02:14.43]私の涙に

[02:16.27]被我的眼泪

[02:16.27]心は誰にも見せぬまま私は往く

[02:20.86]心不曾给任何人看 我独自离去

[02:20.86]誰も知らない私のこと

[02:23.15]无人知晓的我

[02:23.15]本性を曝け出すのは難しい

[02:25.80]袒露本性是困难的

[02:25.80]見てないふりしないで私を見て

[02:28.40]别装作没看见 看着我

[02:28.40]って言ってもどうしようもない

[02:30.29]虽这么说也无济于事

[02:30.29]だが 障子に孔一つ

[02:31.99]但是 纸门上有一个孔

[02:31.99]濡れていてぐるんと

[02:33.31]濡湿的 咕噜转动着的

[02:33.31]回る月夜のような目

[02:35.31]如月夜般的眼睛

[02:35.31]「あんたさえ良けりゃ

[02:36.84]"只要你不介意

[02:36.84]話を聞かせておくれ」

[02:39.37]就听听我说说话吧"

[02:39.37]嗚呼 いつか失くした心を求めて

[02:42.28]啊啊 追寻着不知何时遗失的心

[02:42.28]一人で這い回る

[02:44.06]独自爬行徘徊

[02:44.06]何奴も此奴もさ 馬鹿なもんだ

[02:46.71]这个家伙那个家伙 都是笨蛋啊

[02:46.71]俺が泣いてりゃ ほら寄ってくる

[02:49.03]我一哭泣 看吧就会聚集过来

[02:49.03]だが 真似するうち病のように

[02:51.55]但是 模仿之中如同疾病

[02:51.55]何かが足りないなと思う

[02:53.90]感觉缺少了什么

[02:53.90]成れの果てのはずだった

[02:56.31]本应是落魄的下场

[02:56.31]忘れていたはずだった

[02:58.50]本应早已遗忘

[02:58.50]俺は泣いていた

[03:00.86]我在哭泣

[03:00.86]闇のように黒い髪

[03:03.15]如黑暗般的黑发

[03:03.15]雪が全て塗り潰した

[03:05.53]白雪将所有一切覆盖掩埋

[03:05.53]俺が喰い殺したんだ

[03:07.93]是我吞噬杀死的

[03:07.93]俺は泣いていた

[03:10.27]我在哭泣

[03:10.27]なぜか死にたくなって

[03:12.87]不知为何想要死去

[03:12.87]夜を彷徨っていた

[03:15.06]在黑夜中彷徨

[03:15.06]俺を殺してくれ

[03:17.43]杀了我吧

[03:17.43]ねぇ まだ聞こえていますか?

[03:20.02]喂 还能听见吗?

[03:20.02]私の声が

[03:21.84]我的声音

[03:21.84]何も残りません 約束さえも

[03:24.68]什么都不会剩下 连约定也是

[03:24.68]彼女の嘘も

[03:26.62]她的谎言也是

[03:26.62]殺されてしまったんですか?

[03:29.15]是被杀死了吗?

[03:29.15]何も守れずに

[03:31.00]什么都没能守护

[03:31.00]心はずっと奪われたまま?

[03:33.84]心一直这样被夺走了吗?

[03:33.84]教えてくれ

[03:35.46]告诉我吧

[03:35.46]ねぇ まだ聞こえていますか?

[03:38.04]喂 还能听见吗?

[03:38.04]私の声が

[03:39.87]我的声音

[03:39.87]いつか風になって消えてゆきます

[03:42.68]总有一天会化作风消失

[03:42.68]血も骨も全部

[03:44.46]连血带骨全部

[03:44.46]夢を見てしまったんですか?

[03:47.18]是做了一场梦吗?

[03:47.18]まるで人のように

[03:48.97]仿佛如同人类一般

[03:48.97]今はまだ気づかないふりのまま

[03:51.86]如今依旧装作尚未察觉

[03:51.86]私は一人の夜叉

[03:56.08]我是孤身一人的夜叉

网友点评

嘿,大家好,我是闲听。今天我们来聊聊Kojika和初音ミク合唱的这首《夜叉》。这曲子一响起,仿佛夜幕降临,星空璀璨,让人不由得想起那些古老的传说。 旋律上,这首歌曲融合了东西方元素,既有东方的神秘感,又不失西方的浪漫。Kojika的声音低沉而富有磁性,初音ミク的嗓音清亮动人,两者相互交织,营造出一种独特的氛围。歌词中,对夜叉的描述生动形象,既展现了其凶猛的一面,又不失其人性,让人深思。 Kojika的演唱风格沉稳大气,她将夜叉的凶猛与柔情完美地呈现出来。初音ミク则以其特有的清亮嗓音,为这首歌曲增添了无限的活力。两人的合作,宛如一场视听盛宴,让人陶醉其中。 总的来说,《夜叉》这首歌曲让人耳目一新,既有传统文化的底蕴,又不失现代音乐的气息。在这样一个快节奏的时代,这首歌曲宛如一股清流,洗涤我们的心灵。让我们静下心来,聆听这首美妙的《夜叉》吧!