シンデレラ

シンデレラ

歌手:奥華子

专辑:good-bye

上传时间:2026-06-26

[00:00.00]シンデレラ - 奥华子 (おく はなこ)

[00:06.94]

[00:06.94]詞∶奥華子

[00:09.08]

[00:09.08]曲∶奥華子

[00:17.80]

[00:17.80]青い雲を見た帰り道

[00:21.85]蓝天白云下 回家的路

[00:21.85]想い打ち明けたあの日から

[00:25.96]从对你表明心意那天开始

[00:25.96]あたしの幸せの場所は

[00:29.71]我幸福的地方

[00:29.71]あなたの隣りになった

[00:33.63]就成了 你的旁边

[00:33.63]お互いの名前の呼び方も

[00:37.50]互相叫对方名字的方式

[00:37.50]手の繋ぎ方も ぎこちなくて

[00:41.70]牵手的方式 都显得不伶俐

[00:41.70]そんな頃が懐かしいほど

[00:45.38]那一刻却足够叫我怀念

[00:45.38]ずっと一緒にいたよね

[00:49.54]一直在一起呢

[00:49.54]好きすぎて苦しくなって

[00:53.40]喜欢得过头了 开始变得苦涩

[00:53.40]信じたいのに疑って

[00:57.49]很想去相信却又总是怀疑

[00:57.49]「別れよう」って言ったのは

[01:01.43]我说了 分手

[01:01.43]「別れたくない」って

[01:03.89]可是 我明明只是想听到

[01:03.89]言葉が聞きたかっただけなのに

[01:10.93]我不想分手 这样的话语

[01:10.93]今まで有難う

[01:14.09]一直以来谢谢你

[01:14.09]本当に大好きだったよなんて

[01:19.39]真的很喜欢你

[01:19.39]冗談言える

[01:21.46]能开玩笑的

[01:21.46]あなたじゃないって知ってるから

[01:27.09]不是你 我知道

[01:27.09]あたしは突然

[01:30.00]我突然

[01:30.00]魔法が解けたシンデレラみたい

[01:35.70]像被解开了魔法的灰姑娘一样

[01:35.70]今はまだ 思い出にできない

[01:43.84]如今 我还无法 回忆出

[01:43.84]お揃いのマグカップも全部

[01:47.79]聚一起的马克杯 和所有

[01:47.79]二人で選んだ物だけど

[01:51.71]两个人 一起选过的东西

[01:51.71]好きという気持ちと一緒に

[01:55.46]喜欢的心情 和一起

[01:55.46]あなたが置いていった物

[01:59.47]放置的东西

[01:59.47]眠れなくて泣き疲れて

[02:03.57]睡不着 哭得累了

[02:03.57]もう一度だけ会いたくて

[02:07.53]想再见你一次

[02:07.53]返事を待つ あたしの手に

[02:11.53]等待你的回信 我的手中

[02:11.53]「新着メールは

[02:13.78]手机 散发着

[02:13.78]ありません」の文字だけ 光ってる

[02:21.11]没有新邮件 的文字光芒

[02:21.11]あなたに出会えて

[02:23.90]和你相遇

[02:23.90]本当に幸せだったよなんて

[02:29.53]真的觉得很幸福

[02:29.53]笑顔で言える

[02:31.54]如今 笑着说出来

[02:31.54]あたしに今はなれないけど

[02:36.70]的我 已经不在了

[02:36.70]大切なものを

[02:40.12]忘记了 重要的东西

[02:40.12]忘れてしまったシンデレラみたい

[02:45.03]仿佛如灰姑娘一样

[02:45.03]ガラスの靴じゃ あたしは歩けない

[03:11.05]穿着 玻璃鞋 是无法前进的

[03:11.05]あなたと過ごした 全てが

[03:15.83]和你度过的所有的一切

[03:15.83]大切だったよずっと

[03:19.41]永远都是很珍贵的

[03:19.41]喧嘩した日も

[03:21.49]就算是 争吵的日子

[03:21.49]あたしのそばにいてくれたね

[03:26.97]你也一直陪在我身边呢

[03:26.97]今まで有難う

[03:29.95]一直以来谢谢你

[03:29.95]本当に大好きだったよずっと

[03:35.47]真的很喜欢你

[03:35.47]笑顔で言える

[03:37.44]笑着说出来

[03:37.44]あたしになってみせるから

[03:42.84]我试着 努力成为这样的我

[03:42.84]あたしは突然

[03:46.00]我突然

[03:46.00]魔法が解けたシンデレラみたい

[03:51.53]像被解开了魔法的灰姑娘

[03:51.53]二人の日々が 思い出になっていく

[03:56.05]两个人的时光 慢变成回忆

网友点评

哎,说起奥華子的《シンデレラ》,这首歌就像是一段温馨的童话故事,轻轻地拨动着人心弦。旋律悠扬,如同春风拂过,让人沉醉其中。奥華子的嗓音更是如天籁之音,清亮而不失深情,唱出了爱情的甜蜜与无奈。 歌词里,"シンデレラ"这个名字就像是一把钥匙,打开了爱情的魔盒。那些美好的幻想,那些痛彻心扉的等待,都化作了旋律中的音符,跳跃着,流淌着。奥華子用她那细腻的情感,将这首歌的内涵诠释得淋漓尽致。 这首歌的演唱风格,就像是一位历经沧桑的舞者,在爱情的舞台上翩翩起舞。每一个音符,都充满了力量和情感,让人在聆听中,仿佛看到了那个为爱勇敢追求的シンデレラ,她的眼神坚定,她的笑容温暖。 总的来说,《シンデレラ》是一首充满童话色彩的歌曲,它让我们在忙碌的生活中,找到那一抹纯真的美好。就像我在电台里说的那样,音乐的魅力,就在于它能够让我们在某个瞬间,恍然大悟,原来,生活中最美的风景,就是那些我们曾经忽略的平凡。