[00:00.00]シンデレラ - 奥华子 (おく はなこ)
[00:06.94]
[00:06.94]詞∶奥華子
[00:09.08]
[00:09.08]曲∶奥華子
[00:17.80]
[00:17.80]青い雲を見た帰り道
[00:21.85]蓝天白云下 回家的路
[00:21.85]想い打ち明けたあの日から
[00:25.96]从对你表明心意那天开始
[00:25.96]あたしの幸せの場所は
[00:29.71]我幸福的地方
[00:29.71]あなたの隣りになった
[00:33.63]就成了 你的旁边
[00:33.63]お互いの名前の呼び方も
[00:37.50]互相叫对方名字的方式
[00:37.50]手の繋ぎ方も ぎこちなくて
[00:41.70]牵手的方式 都显得不伶俐
[00:41.70]そんな頃が懐かしいほど
[00:45.38]那一刻却足够叫我怀念
[00:45.38]ずっと一緒にいたよね
[00:49.54]一直在一起呢
[00:49.54]好きすぎて苦しくなって
[00:53.40]喜欢得过头了 开始变得苦涩
[00:53.40]信じたいのに疑って
[00:57.49]很想去相信却又总是怀疑
[00:57.49]「別れよう」って言ったのは
[01:01.43]我说了 分手
[01:01.43]「別れたくない」って
[01:03.89]可是 我明明只是想听到
[01:03.89]言葉が聞きたかっただけなのに
[01:10.93]我不想分手 这样的话语
[01:10.93]今まで有難う
[01:14.09]一直以来谢谢你
[01:14.09]本当に大好きだったよなんて
[01:19.39]真的很喜欢你
[01:19.39]冗談言える
[01:21.46]能开玩笑的
[01:21.46]あなたじゃないって知ってるから
[01:27.09]不是你 我知道
[01:27.09]あたしは突然
[01:30.00]我突然
[01:30.00]魔法が解けたシンデレラみたい
[01:35.70]像被解开了魔法的灰姑娘一样
[01:35.70]今はまだ 思い出にできない
[01:43.84]如今 我还无法 回忆出
[01:43.84]お揃いのマグカップも全部
[01:47.79]聚一起的马克杯 和所有
[01:47.79]二人で選んだ物だけど
[01:51.71]两个人 一起选过的东西
[01:51.71]好きという気持ちと一緒に
[01:55.46]喜欢的心情 和一起
[01:55.46]あなたが置いていった物
[01:59.47]放置的东西
[01:59.47]眠れなくて泣き疲れて
[02:03.57]睡不着 哭得累了
[02:03.57]もう一度だけ会いたくて
[02:07.53]想再见你一次
[02:07.53]返事を待つ あたしの手に
[02:11.53]等待你的回信 我的手中
[02:11.53]「新着メールは
[02:13.78]手机 散发着
[02:13.78]ありません」の文字だけ 光ってる
[02:21.11]没有新邮件 的文字光芒
[02:21.11]あなたに出会えて
[02:23.90]和你相遇
[02:23.90]本当に幸せだったよなんて
[02:29.53]真的觉得很幸福
[02:29.53]笑顔で言える
[02:31.54]如今 笑着说出来
[02:31.54]あたしに今はなれないけど
[02:36.70]的我 已经不在了
[02:36.70]大切なものを
[02:40.12]忘记了 重要的东西
[02:40.12]忘れてしまったシンデレラみたい
[02:45.03]仿佛如灰姑娘一样
[02:45.03]ガラスの靴じゃ あたしは歩けない
[03:11.05]穿着 玻璃鞋 是无法前进的
[03:11.05]あなたと過ごした 全てが
[03:15.83]和你度过的所有的一切
[03:15.83]大切だったよずっと
[03:19.41]永远都是很珍贵的
[03:19.41]喧嘩した日も
[03:21.49]就算是 争吵的日子
[03:21.49]あたしのそばにいてくれたね
[03:26.97]你也一直陪在我身边呢
[03:26.97]今まで有難う
[03:29.95]一直以来谢谢你
[03:29.95]本当に大好きだったよずっと
[03:35.47]真的很喜欢你
[03:35.47]笑顔で言える
[03:37.44]笑着说出来
[03:37.44]あたしになってみせるから
[03:42.84]我试着 努力成为这样的我
[03:42.84]あたしは突然
[03:46.00]我突然
[03:46.00]魔法が解けたシンデレラみたい
[03:51.53]像被解开了魔法的灰姑娘
[03:51.53]二人の日々が 思い出になっていく
[03:56.05]两个人的时光 慢变成回忆