When I Grow Too Old to Dream (Remastered 2015)

When I Grow Too Old to Dream (Remastered 2015)

歌手:Doris Day

专辑:Anthology 2019 (All Tracks Remastered)

[00:00.00]When I Grow Too Old to Dream (Remastered 2015) - Doris Day

[00:17.91]以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:17.91]When I grow too old to dream

[00:27.21]当我年华老去 梦已凋零

[00:27.21]I have you to remember

[00:34.60]仍有你值得追忆

[00:34.60]When I grow too old to dream

[00:43.09]当我年华老去 梦已凋零

[00:43.09]Your love will live in my heart

[00:51.56]你的爱仍在我心底栖息

[00:51.56]So kiss me my sweet

[01:00.56]亲爱的 请轻吻我

[01:00.56]And so let us part

[01:08.89]就此作别离

[01:08.89]And when I grow too old to dream

[01:18.03]待我白发苍苍 难再入梦

[01:18.03]That kiss will live in my heart

[01:27.12]那吻痕将永驻心间

[01:27.12]When I grow too old to dream

[01:35.84]当我年华老去 梦已凋零

[01:35.84]I have you to remember

[01:43.90]仍有你值得追忆

[01:43.90]When I grow too old to dream

[01:51.78]当我年华老去 梦已凋零

[01:51.78]Your love will live in my heart

[02:00.50]你的爱仍在我心底栖息

[02:00.50]So kiss me my sweet

[02:09.18]亲爱的 请轻吻我

[02:09.18]And so let us part

[02:17.71]就此作别离

[02:17.71]And when I grow too old to dream

[02:27.03]待我白发苍苍 难再入梦

[02:27.03]That kiss will live in my heart

[02:32.00]那吻痕将永驻心间

网友点评

闲听:这首歌,如同一首温柔的小夜曲,悠扬地飘荡在记忆的深处。Doris Day的嗓音,就像那夜空中最亮的星,清澈、明亮,仿佛能穿越时空,将我们带回那个充满梦想的青春岁月。 旋律方面,这首歌曲以其简洁而优雅的旋律,将人们的思绪引向那遥远的过去。它如同一位老友,用温柔的旋律唤醒我们心中沉睡的回忆。而歌词内涵,则如同一幅画卷,描绘出我们曾经拥有过的美好时光。 Doris Day的演唱风格,更是将这首歌曲演绎得淋漓尽致。她那特有的空灵嗓音,如同天使的吟唱,让人陶醉其中。在她的演绎下,这首歌曲仿佛被赋予了生命,成为了一首永恒的经典。 总之,《When I Grow Too Old to Dream》这首歌曲,不仅是一首动人的情歌,更是一首充满哲理的诗歌。它让我们明白,无论岁月如何流转,那些美好的回忆将永远留在我们心中,陪伴我们度过人生的每一个阶段。