Sea of Wonderland (instrumental)

Sea of Wonderland (instrumental)

歌手:大石昌良

专辑:ギャンブリングホール

[00:00.00]Sea of Wonderland - 大石昌良 (オーイシマサヨシ)

[00:00.27]TME享有本翻译作品的著作权

[00:00.27]词:大石昌良

[00:00.40]

[00:00.40]曲:大石昌良

[00:00.56]

[00:00.56]编曲:大石昌良/eba

[00:01.27]

[00:01.27]Welcome to the Blue World

[00:04.37]

[00:04.37]It's the Sea of Wonderland

[00:09.35]

[00:09.35]青空に舞う波しぶき

[00:11.91]浪花飞溅于碧空之下

[00:11.91]浮かんだ水平線

[00:14.09]交织出海天一线

[00:14.09]空中で絡まる弾幕は

[00:16.46]在空中交织着的弹幕

[00:16.46]戦いのシンフォニー

[00:18.53]奏响了战斗的交响曲

[00:18.53]放て(放て)かわせ(かわせ)

[00:20.64]开炮(开炮)躲避吧(躲避吧)

[00:20.64]飛び交う海域で

[00:22.73]战火交织的这片海域

[00:22.73]たぶん一生モノになる碧い夏

[00:26.91]大概会造就终生难忘的碧蓝夏天

[00:26.91]日常に冒険を 海原に砲撃を

[00:35.67]在日常历经冒险 在海原进行炮击

[00:35.67]大いなる航路はまだ続いてゆく

[00:44.57]这条无尽的航路依然还在继续

[00:44.57]今日もほら呼んでる

[00:48.53]你听 今天也会发出呼唤

[00:48.53](さあ行こう)

[00:49.65](来吧 启程吧)

[00:49.65]七つの海を二人で越えて行こう

[00:57.17]就让你我一起横渡七大洋吧

[00:57.17]潮風に吹かれながら笑うんだ

[01:02.70]沐浴着海风笑得自如惬意

[01:02.70]何が起こっても

[01:06.34]不论发生任何事

[01:06.34]振り落とされないように

[01:10.64]只为不被轻易甩在身后

[01:10.64]手を繋ごう 指揮を取ろう

[01:15.12]携手而行 取得指挥权吧

[01:15.12]僕らの船で

[01:20.01]在我们的船舰上

[01:20.01]ほら怖くはない 一人じゃない

[01:25.81]你看 无需恐惧 你并非孤身一人

[01:25.81]君がくれた世界線だよ

[01:30.03]这是你给予我的世界线

[01:30.03]光が踊る 未来が変わる

[01:34.56]令光芒跃动 未来改变的

[01:34.56]きっかけはそう 君なんだよ

[01:41.88]那个重要契机 毋庸置疑就是你

[01:41.88]弱気な心の隙につけ込んで

[01:46.54]趁机潜入了软弱的心灵罅隙

[01:46.54]現実世界の荒波は

[01:49.00]现实世界的汹涌波涛

[01:49.00]転覆を狙うラプソディ

[01:50.90]奏响以颠覆为目标的狂想曲

[01:50.90]面舵(面舵)取舵(取舵)

[01:53.17]右舵(右舵)左舵(左舵)

[01:53.17]こんな時こそ

[01:55.32]正是这样的时候

[01:55.32]自分の信じた方角へ進路を取れ

[01:59.29]才要朝着自己所坚信的方向航行

[01:59.29]無敵の艦隊に挑んだ勇気を

[02:08.21]敢于挑战无敌舰队的勇气

[02:08.21]いつだって僕らは巨大な敵ほど

[02:16.95]越是在我们面对巨大的敌人时

[02:16.95]燃え上がってたっけな

[02:22.31]越会燃烧地灼灼旺盛

[02:22.31]涙の海に溺れそうな日々でも

[02:29.71]就连似要沉溺于泪海的日子

[02:29.71]向かい風に帆を立てながら

[02:33.12]依然要迎着逆风扬帆起航

[02:33.12]戦いを続けよう

[02:52.91]继续奋战下去吧

[02:52.91]七つの海を

[02:57.40]横渡七大洋

[02:57.40]七つの海を二人で越えて行こう

[03:04.90]就让你我一起横渡七大洋吧

[03:04.90]最後にはきっと僕らが笑うんだ

[03:10.37]最后我们定能笑得自如惬意

[03:10.37]何が起こっても

[03:13.96]不论发生任何事

[03:13.96]振り落とされないように

[03:18.30]只为不被轻易甩在身后

[03:18.30]手を繋ごう 指揮を取ろう

[03:22.77]携手而行 取得指挥权吧

[03:22.77]僕らの船で

[03:26.84]在我们的船舰上

[03:26.84]Welcome to the Blue World

[03:29.13]

[03:29.13]Welcome to a new Season

[03:31.59]

[03:31.59]It's the Sea of Wonderland

[03:36.59]

[03:36.59]ほら怖くはない 一人じゃない

[03:42.25]你看 无需恐惧 你并非孤身一人

[03:42.25]君がくれた世界線だよ

[03:46.68]这是你给予我的世界线

[03:46.68]光が踊る 未来が変わる

[03:51.11]令光芒跃动 未来改变的

[03:51.11]きっかけはそう 君なんだ

[03:54.66]那个重要契机 绝对就是你

[03:54.66]さあ怖くはない 一人じゃない

[03:59.87]来吧 无需畏惧 你并非孤身一人

[03:59.87]君がくれた世界線だよ

[04:04.28]这是你给予我的世界线

[04:04.28]光が踊る 未来が変わる

[04:08.66]令光芒跃动 未来改变的

[04:08.66]きっかけはそう 君なんだよ

[04:13.06]那个重要契机 毋庸置疑就是你

网友点评

嗨,大家好,我是闲听。今天我们要聊聊的是大石昌良演唱的《Sea of Wonderland (instrumental)》。这首歌,就像一首轻柔的晨曲,唤醒了沉睡的梦境。 旋律上,它仿佛是一条蜿蜒的小溪,流淌在心灵深处。音符的跳动,如同波浪在心中荡漾,让人陶醉其中。歌词虽然只是旋律的伴奏,却蕴含着丰富的情感。它描绘了一个奇幻的世界,让人不禁想要跟随歌声,踏入那片奇妙的海域。 大石昌良的演唱,更是让人如痴如醉。他的声音温暖而富有磁性,将这首歌曲的情感演绎得淋漓尽致。他的嗓音就像一首优美的诗,让人沉醉其中,不愿醒来。 这首歌,不仅仅是一首简单的音乐作品,它更是一个时代的记忆,一段青春的回忆。让我们在音乐的海洋中,寻找那片属于自己的奇幻之地。