[00:01.53]もしも太陽がなくなったとしたら
[00:09.41]如果没有了太阳的话
[00:09.41]誰一人として生きていけない
[00:17.48]谁也不能独活于世上
[00:17.48]街中は騒ぎだし焦りだす
[00:25.35]街中开始喧闹起来焦虑起来
[00:25.35]この先なにが起こるかわからない
[00:55.15]不知道今后会发生什么
[00:55.15]朝目覚めると隣に君がいて窓からの光
[00:58.50]早上一醒来你就在我身边窗边的阳光
[00:58.50]寝ぐせ頭でいつもの手作りBreakfast
[01:01.96]乱糟糟的发型和平常一样的亲手做的早餐
[01:01.96]お出かけ前のkiss
[01:03.64]出门前的吻别
[01:03.64]何気ない生活がすごい大切で
[01:06.00]平静的生活真好认真地
[01:06.00]一分一秒今を生きてる
[01:10.34]享受每分每秒
[01:10.34]突然地球が破壊されると予告されたら
[01:12.81]如果突然被告知地球被破坏了的话
[01:12.81]僕はなにをするのだろう
[01:16.01]我会做些什么呢
[01:16.01]光のない暗闇の中
[01:19.52]没有光明的黑暗中
[01:19.52]予想もできない非常事態
[01:25.35]从未想过的紧急情况
[01:25.35]もしも太陽がなくなったとしたら
[01:28.77]如果没有了太阳的话
[01:28.77]誰一人として生きていけない
[01:32.70]谁也不能独活于世上
[01:32.70]街中は騒ぎだし焦りだす
[01:36.15]街中开始喧闹起来焦虑起来
[01:36.15]この先なにが起こるかわからない
[01:56.04]不知道今后会发生什么
[01:56.04]雨降り風吹き小さな芽がでてきれいな花が咲く
[01:59.04]刮风下雨发出嫩芽就会开出美丽的花
[01:59.04]季節が変わり時代もともに変わる
[02:03.68]季节交替的同时时代也在变化
[02:03.68]やがて時が経つにつれて
[02:05.39]终于随着时间的流逝
[02:05.39]植物や生き物一つも残らず
[02:07.25]植物和生物什么都不会留下
[02:07.25]一瞬にして思い出はこの世から消え去ってく
[02:11.25]一瞬间回忆便从这世上消失
[02:11.25]突然地球が破壊されると予告されたら
[02:13.62]如果突然被告知地球被破坏了的话
[02:13.62]君はなにをするのだろう
[02:18.59]你会做些什么呢
[02:18.59]光のない暗闇の中 予想もできない非常事態
[02:26.13]没有光明的黑暗从未想过的紧急情况
[02:26.13]もしも太陽がなくなったとしたら
[02:29.70]如果没有了太阳的话
[02:29.70]誰一人として生きていけない
[02:33.28]谁也不能独活于世上
[02:33.28]街中は騒ぎだし焦りだす
[02:36.83]街中开始喧闹起来焦虑起来
[02:36.83]この先なにが起こるかわからない
[02:57.00]不知道今后会发生什么
[02:57.00]We've seen people we feel sorry.
[03:07.62]我们已看到了那些我们曾愧于面对的人
[03:07.62]They all say “ please help me!'
[03:09.72]他们都在说请帮帮我
[03:09.72]誰一人として生きていけない
[03:13.12]谁也不能独活于世上
[03:13.12]『Shout for help』
[03:14.37]大声地呼救
[03:14.37]『Don't worry. be alright』
[03:15.46]别担心没事的
[03:15.46]世界の終わりが近づいている
[03:17.47]世界即将终结
[03:17.47]今僕にできることは君を強く抱きしめるだけ
[03:20.81]现在我能做的就是紧紧抱住你
[03:20.81]もしも太陽がなくなったとしたら
[03:25.77]如果没有了太阳的话
[03:25.77]誰一人として生きていけない
[03:28.81]谁也不能独活于世上
[03:28.81]街中は騒ぎだし焦りだす
[03:32.90]街中开始喧闹起来焦虑起来
[03:32.90]この先なにが起こるかわからない
[03:37.09]不知道今后会发生什么